— Что сделаю я для людей! — сильнее грома крикнул Данко.
Киприоты-турки не любят турок с материка и греков. Ко всем остальным доброжелательны и вежливы. Можно спокойно ходить по городу и по магазинам – никто не станет бросаться к вам и впаривать товар, как, например, в Египте. Сейчас время скидок – везде сбрасывают цены на майки, шорты и шлепанцы. По нашим меркам на дворе лето – самый разгар! А местный народ уже кутается в джинсы, осеннюю обувь и магазины завалены шерстяными свитерами и кожаными куртками.
Но на улице мозг мой взрывается: на деревьях вместо каштанов и яблок – гранаты, лимоны, мандарины, оливки. Оливки, кстати, в своем первозданном, неконсервированном виде на вкус отвратительны. Горько-острые. Трехметровые кактусы, фикусы, размером с лошадь, кусты герани и много-много разных цветов и пальм.
Нас с Мартишкой часто останавливают, восхищаются, делают комплименты, что у меня красивый ребенок. Ну кто бы сомневался? Конечно красивый! Его гладят по голове, треплют за щечку, угощают вкусностями, помогают поднять на высокий бордюр коляску. В общем, к детям тут особо трепетное отношение.
А с привычной едой – беда. Вместо сметаны – густой соленый йогурт. Вместо кефира – жидкий соленый йогурт. За привычным йогуртом надо еще побегать по магазинам, чтоб его найти. Творога нет вообще – по крайней мере, в обычном наше понимании творога. Много сыра – весь соленый. Рыбы мало, мясо дорогое. Зато двадцать видов лавашей и много сладостей.
Все понимают по-английски. Это очень удобно и приятно. Даже школьных знаний хватит. Чтобы объясниться с местным населением.
Но на улице мозг мой взрывается: на деревьях вместо каштанов и яблок – гранаты, лимоны, мандарины, оливки. Оливки, кстати, в своем первозданном, неконсервированном виде на вкус отвратительны. Горько-острые. Трехметровые кактусы, фикусы, размером с лошадь, кусты герани и много-много разных цветов и пальм.
Нас с Мартишкой часто останавливают, восхищаются, делают комплименты, что у меня красивый ребенок. Ну кто бы сомневался? Конечно красивый! Его гладят по голове, треплют за щечку, угощают вкусностями, помогают поднять на высокий бордюр коляску. В общем, к детям тут особо трепетное отношение.
А с привычной едой – беда. Вместо сметаны – густой соленый йогурт. Вместо кефира – жидкий соленый йогурт. За привычным йогуртом надо еще побегать по магазинам, чтоб его найти. Творога нет вообще – по крайней мере, в обычном наше понимании творога. Много сыра – весь соленый. Рыбы мало, мясо дорогое. Зато двадцать видов лавашей и много сладостей.
Все понимают по-английски. Это очень удобно и приятно. Даже школьных знаний хватит. Чтобы объясниться с местным населением.
Творог можно и самой сделать, там вроде просто, кифир то же
Я тут наслушалась от эмигрантов)
Переходи на фрукты! Запосайся витаминами))
Ну и наслаждайся! Оч тебе завидую!
Творог можно и самой сделать, там вроде просто, кифир то же
Я тут наслушалась от эмигрантов)
Переходи на фрукты! Запосайся витаминами))
Ну и наслаждайся! Оч тебе завидую!